当前位置:外贸论坛 | 工作在于思考
信函翻译(急)
还要麻烦一下大家了,有一句话我怎么也不能确定具体的意思,还请大家帮忙给看看!
Later we can see if you can supply also this item for the hair dryers heaters manufacturers in China that sell us this item.
非常感谢!
此帖子发布于2008-4-25 8:54:18,截止今日被阅读231次。
听听他们的意见..
|
许平均 单位:成都市锣锅巷122号云龙酒店15F-1507室 职位:经理为了感谢各位朋友对本人BLOG大力支持,现在免费为各位提供海关数据,请各位在http://scdbc.blog.163.com下面留下你要查询的条件,我会第一时间回复你的!! 还请留下联系方式!方便我把数据发给你! 发布于:2008-5-9 15:29:39 |
|
冯子仙 单位:青岛日能电子部品有限公司 职位:业务主管意思是这样的,“我方看看有没有可能把贵方生产的零部件销售给中国制造商,这些制造商给我方供应吹风机热水器。”谢谢大家! 发布于:2008-5-3 15:03:05 |
|
冯子仙 单位:青岛日能电子部品有限公司 职位:业务主管这两天比较忙,没有来了,谢谢大家的帮助,通过和客户交流已经解决了,再次表示感谢! 发布于:2008-4-30 10:12:37 |
|
黄燕群 单位:福州宜兰港国际贸易有限公司 职位:其他我方想知道你方是否也可以给我方提供这种的吹风机,而且制造这种吹风机的中国制造商是可以卖给我方的。 发布于:2008-4-25 14:00:44 |
|
冯子仙 单位:青岛日能电子部品有限公司 职位:业务主管谢谢你,可是我还是不是很清楚具体的意思。前提是这样的,客户需要我们的产品(也就是句子中的this item),是用在他们生产的吹风机热水器上面的零部件,而需要翻译的这一句客户具体是什么意思呢,我弄不明白。 发布于:2008-4-25 10:21:03 |
|
李文 单位:山东龙口市新亚工具厂 职位:经理后来我们可以看到,如果你能供应这个项目也为吹风机热水器制造商在中国的销售,我们做这个项目。 发布于:2008-4-25 10:11:33 |



点击下载














